Description

Знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона в сопровождении подробного историко-бытового комментария, посвященного морскому делу в Англии XVIII века и "золотому веку" пиратства. Рисунки, гравюры, карты, страницы из книг того времени, интерактивные элементы помогают воссоздать живую атмосферу эпохи.
В Англии, близ Бристоля, в таверне "Адмирал Бенбоу", в комнате старого капитана, в матросском сундуке, в пакете из клеенки надежно спрятано то, с чего начинаются приключения, известные каждому мальчишке. В Англию XVIII века мы отправимся с этой книгой, чтобы тут же выйти в море и в долгом плавании к острову Сокровищ постичь все морские премудрости.
Здесь за текстом знакомого романа оживает эпоха, а в рассказах Капитана Флинта встает перед глазами грозная история пиратства. Здесь можно рассмотреть каждый уголок шхуны от салинга до кильсона, заглянуть в сундучок доктора Ливси, набрать команду корабля вместе со сквайром Трелони, научиться вести судовой журнал, прокладывать курс, считать пиастры и муадоры, стрелять из мушкета и пушки, узнать все о Желтом Джеке, о рифах и бакштагах, о Доке казней, об островах Драй-Тортугас и о разбойничьих гнездах в Испанском море.
А еще...
- Карта острова Сокровищ
- Веревка и памятки по вязанию морских узлов
- Детальная реконструкция трехмачтовой 200-тонной шхуны "Испаньола"
- Сундук Билли Бонса
- Каталог пиратских флагов
- Оружейный ящик морского офицера
- Корабельные канаты в натуральную величину
- Объемный бриг, меняющий галсы
- План обороны блокгауза
- Подробные биографии знаменитых пиратов
- Настоящая черная метка

Reviews ( 0 )
Once a month we give presents to the most active reader.
Post more reviews and get a reward!
Quotes (7)
7 quotes You must be to post a quote.

Ваш комментарий к цитате

— Да, капитан, — сказал сквайр, — вы были правы, а я был не прав. Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений.
— Я такой же осел, сэр, — возразил капитан. — В первый раз я вижу команду, которая собирается бунтовать, а ведет себя послушно и примерно. С другой командой я давно обо всем догадался бы и принял меры предосторожности. Но эта перехитрила меня.
— Капитан, — сказал доктор, — перехитрил Вас Джон Сильвер. Он замечательный человек.
— Он был бы еще замечательнее, если бы болтался на рее,[48] — возразил капитан.

Мне очень понравилвсь книга Остров Сокровищь.

Пиастры!
November 28, 2016
Разумеется, это был такой дурной путь для осуществления моих намерений, что и намерения становились неправильными, но не забудьте, что я был мальчишкой и уже принял решение.
November 30, 2016
Клянусь громом, у меня все холодеет при одной мысли о Флинте. Это одна из его милых острот. Он остался здесь с шестью товарищами и укокошил их всех. А потом из одного убитого смастерил себе компас.
Снаружи это был самый обыкновенный матросский сундук. На крышке видна была буква «Б», выжженная каленым железом. Углы были потерты и сбиты, точно этот сундук отслужил долгую и трудную службу.
September 15, 2018
Моряки? Наверно, ты хотел сказать – матросы, – огрызнулся Сильвер. – Мы умеем стоять у руля, но кто из нас сможет правильно проложить курс? Определить положение судна? Ты первый запутался бы, как младенец. Если б все зависело от меня, то я дал бы капитану Смоллету довести нас хотя бы до зоны пассатов[20]. Тогда бы мы уже не сбились с пути и не выдавали бы пресную воду по столовой ложке. Но я-то вашего брата знаю! Поэтому с ними придется покончить прямо на острове, как только сокровища окажутся в трюме. И это меня огорчает, так как все вы только и ждете, чтобы дорваться до выпивки! По правде сказать, у меня сердце начинает болеть при мысли, что придется возвращаться обратно с такими людьми!
September 15, 2018
– Что, мало я видел кораблей, взятых на абордаж? А сколько молодцов угодило на виселицу? – горячился Сильвер. – И все оттого, что они спешили, спешили, спешили. Послушайте меня, я кое-что повидал в жизни. Если бы вы умели держать верный курс и управляться с парусами, вы бы давно уже разъезжали в каретах. Но куда там! Налакаетесь рому – и на виселицу.
Series:
Who wants to read this book 30
Юлія Серебрякова
Серёга Миронов
Сергей Спесивцев
Сергей Свистунов
Роман Кондрашев
Олеся Мускова
Никита Крылов
Марья Карбышева
Евгений Гриценко
Дмитрий Лунёв
Who finished reading this book 234
Ярослав Светлов
Януся Коба-Холостенко
Яна Трункова
Юрий Туев
Юрий Капатков
Юра Герасименко
Юлия Юлек
Юлия Семёнова
Юлия Панченко
Юлия Егорова
Users who like this book also like
Top